1928 yılında yapılan harf devrimi ile arap alfabesi yerine latin alfabesi kullanılmaya başlanınca, hava postaları için kullanılan vinyetler/etiketler geçersiz hale geldiler. Posta idaremiz yeni etiketleri hazırlayana kadar kaşeler ile bazı denemeler yapmıştır.
Albert Haskiya koleksiyonundan, 1996 yılında satılan ve yanda resmi görülen zarfta posta idaremiz tarafından hazırlanan, Fransızca hava postası yazılı yeni tip kaşe kullanılmış. Ancak "Poste aérienne" yerine yanlış olarak "Posta aérienne" yazılmış.
Altta görülen zarfa uygulanan kaşede posta şeklinde yanlış yazılan sözcükten A harfinin kazınarak düzeltilmeye çalışıldığı görülüyor. Zarfın arka yüzünde Bükreş hava posta damgası, macar hava posta kaşesi ve Budapeşte varış damgası bulunuyor.
Bir öncekine yakın tarihte gönderilmiş bir diğer hava postası gönderisine de aynı tip kaşe uygulanmış, zarfta ayrıca yuvarlak Berlin kaşesi bulunmaktadır.
İkinci tip kaşenin dikdörtgen şeklindeki çerçevesi düzgün bir çizgi şeklinde olmadığı için bir sürede çerçevesi kazınarak kullanılmıştır, aşağıdaki zarfta çerçevesiz olarak kullanılan kaşe görülmektedir.